NVRA Logo

The Voice Writing Method of Court Reporting


Modern Methodologies Go Their Separate Ways

Some History of ER and Stenomask

"Some of us remember the old way of transcribing our notes: Each word enunciated clearly into a microphone of a stenorette, with directions for punctuation, and the dope sheet with all the pertinent spellings of proper names and unusual terms, and we still had to proofread the finished product and send it back for corrections."   http://www.ncraonline.org/jcr/0011/pdf/001158.pdf

Just what was a "Stenorette," and what was the "old way?"  A Stenorette was a reel-to-reel Electronic Recorder, similar to a Dictaphone.  Reporters read their notes into the Stenorette's microphone, along with enunciation and punctuation directions.  The notes were then manually transcribed, generally on an IBM electric typewriter.  If typographical errors were found, the transcriber most often had to retype the entire page, as many courts did not accept transcripts marked with corrections.  The "E" and "R" are capitalized in the first sentence because there's no escaping it; a form of ER was built into the reporting process before the advent of CAT, or computer-aided transcription.  Before the Stenorette, there were wax-cylinder recorders and purple or red belt loop recorders

>From the mid 1930s to the advent of the stenotype CAT system, the prevalent method for keeping up with demanding workloads was to dictate your shorthand or stenotype notes..  Another method involved the use of "note readers," individuals skilled in reading stenotype, but not stenotypists themselves.  The note reader produced transcripts directly from the notes, with no need for tapes.  A person could be either a "typing" or "dictating" court reporter.  The typing reporter manually typed the transcript directly from a reading of the steno notes.  A dictating reporter's process, the aforementioned "old way," was generally the following:

1.) A court reporter took down proceedings via pen or manual stenotype machine.

2.) Back at the office, the reporter dictated the words onto a magnetic media reel-to-reel tape in the Stenorette electronic recording machine.

3.) "Transcribers" or "operators," then produced a draft transcript of the speaker's words using the magnetic media file.  In all cases, the need for accuracy required that the operators' draft transcripts be checked against the paper notes.  The proofing and correction process by the dictating reporter could become quite arduous.

It generally took 2 to 3 hours to transcribe 1 hour of testimony.  A fast typist, working from an electronic recording, could reduce that time to around an hour and a half.  A typing reporter could put out roughly 800 to 1000 pages per month, whereas a dictating reporter could produce -- and bill for -- 1500 to 2000 pages per month; those who used note readers, even more.

The use of multiple reporters, dictation, and several fast transcribers provided what was known as "fast copy" or "daily copy," a system which could produce transcripts within 30 to 45 minutes of the words' being spoken.  This system of reporters and staff, working in shifts, is still used on the floor of the U.S. Senate in daily copy, and in "dailies" produced at freelance reporting firms.

Enter Horace Webb's Stenomask

A Gregg pen writer in the 1940s, Horace Webb was considered a "dictating" reporter.  He wanted to eliminate redundancies in the process, streamlining efficiency and getting transcripts finished sooner.  His vision of the court reporting process allowed court reporters to dictate directly during proceedings, obviating the need to reproduce the words twice.  Here's the process of the day in which Mr. Webb worked:

1. Reporter takes down (writes or stenotypes) the proceeding.

2. Reporter dictates notes onto Stenorette ER device.

3. "Transcribers," "operators" or "note readers" -- typists, all; those who worked with ER machinery -- produced the transcripts.

4. Court reporters reviewed the transcripts, making corrections as necessary.

Usage of Mr. Webb's Stenomask would combine Steps 1 and 2, which the reporter would do in the courtroom.

The Fork Starts Here

So why sideline a streamlined process that would dramatically increase a reporter's monthly page count, and therefore, income?

First, the relationship between reporters and typists was often tempestuous.  In the workflow, reporters' income depended in large part on how many pages were completed, not how many dictation media were "turned in to the typist."  Add to that the complex mix of the human condition involving typists working for several reporters.  There was perception among many that "they made your life miserable and only cooperated when it was to their advantage," reinforcing an "us-versus-them" feeling.

Second, A sizable amount of the reporter's training, continuing education, and experience was in areas other than those required for reporting.  Over time, a reporter hones his or her quality of product into a high art form, totally unique to that person.  It has been this way for centuries, regardless of method.  In the courtroom, the reporter applied all his or her skill and talents to Getting It Down and doing so correctly.

However, the reporter did exactly the opposite for the typist; Gregg and Pitman reporters simply dictated the English results of their years of training and experience required to get it all down at courtroom speed.  Imagine having to apply so much intelligence and hard work to take it down in your notes, only to reverse the process by dictating notes back into English for the typist.  Stenotypists perhaps made more use of note readers than did pen writers.  Note readers were themselves a group of highly-skilled people.  It must be noted that relationships between reporters and typists or note readers were not universally adversarial.  However, pride and exclusivity were huge factors which contributed to interpersonal friction between court reporters and the "others-who-worked-with-the-ER machinery."  This is one of the main seeds that produced the chasm between today's stenotype and voice-writing court reporters.

Control of the art was also a major factor.  If reporters were going to go straight to the repetition of English in production; that is, if they were going to simply dictate English right in the courtroom, then how then could they convince their administrators that their salaries were justified?  After all, the fruits of all that schooling, and time invested in creating speed and a high-quality product, were intangible.  How could court reporters keep administrators convinced that only reporters, and not the "others-who-worked-with-the-ER-machinery" met the high standards of the courts?  Simple: maintain the Berlin Wall of impenetrable mystery that was both pen shorthand and stenotypy.  Keep the script, whether written or typewritten, unintelligible to all but the individual reporter.  This barrier maintained job security.

Control in another way played a large part.  "Once the machine was developed, the end was near for the pen writers.  There were simply too many machine writers being produced and accepted in the courts," said a senior New York court reporter.

Precedent for Assimilation Set

Many years ago, NCRA (then the National Shorthand Reporters Association) exercised its duty to fully investigate any technology, including Ward S. Ireland's stenotype machine, which could impact the court reporters of the day.  Indeed, "Ireland's first production model Stenotype machine enabled inexperienced operators to attain and often break speed championship records." --http://www.ncraonline.org/about/history/CourtReporter.shtml  For many years, stenotypists, the minority within the reporting community, were not allowed to join NSRA.  Upon determination that it would be widely used in the field, NSRA assimilated the stenotype method, in its own best interests of keeping the profession alive.

Finally in the 1930s, stenotypists were allowed into NSRA.  When they were admitted, speed contests were discontinued for a time, out of concern that stenotypists would dominate them.  By the 1940s, it had become obvious that stenotypy was the future of court reporting.  Pursuant to the assimilation of stenotypists, definitions pertaining to the profession were adjusted to accommodate the new typing machine method.  The greater NSRA community renamed the "stenotype machine," as a "writer."  And the word "stenographer" was redefined, expanded to include stenotypists.  The stenotype method would be considered "writing," as a form of "stenography."  Eventually, the word "Shorthand," itself, was replaced in the association's name.  Indeed, a new political hierarchy was in the offing, so this was not the time to introduce yet another sea change which might frustrate the aspirations of those newly accepted stenotypists within the majority pen-writing national organization who felt that eminence was finally at their doorstep.

Precedent Declined by the New Generation

When the new stenotype method of reporting took center stage, most made use of ER to do the job.  Between the advent of stenotype and its successor, Computer Aided Transcription, animosities existed between reporters and their ER-laden typists, which lasted many decades, fueled by pride and exclusivity.  When CAT arrived on the scene, stenotypists were finally free of the ER typists.  The institutional animosity directed toward those who used ER was simply redirected toward voice writers, because non-CAT voice writers spoke into a recorder, using the magnetic media file contained on cassette tapes to produce transcripts.

New Organization Born

Horace Webb eventually gave up seeking parity with his stenotype reporter cousins, and circa 1967, founded the National Stenomask Verbatim Reporters Association, known today as the National Stenomask Verbatim Reporters Association.  Webb knew that computer technology would eventually produce voice recognition.  Like Alexander Graham Bell, whose work on voice recognition led to the telephone, Horace Webb was correct.

Return to RDS home page
Return to RDS voice writing page


Speech Synopsis | Interview | Understanding | History | Separate Ways
Components | Consumer Marketplace | Court as Consumer
The Voice Writing Method of Court Reporting